nhang khói

Học thuật
Thân thiện
nhang khói

Trên bàn thờ, nhang khói nghi ngút tỏa hương thơm.

Définition
  1. Nom :
    • Culte des morts, rites funéraires : "nhang khói" désigne spécifiquement les pratiques rituelles et les offrandes (comme l'encens et la fumée) dédiées aux ancêtres ou aux défunts dans le cadre du culte familial.
    • (Dialectal / Régional) : Ce terme est principalement utilisé dans le langage dialectal ou régional pour se référer aux rites de commémoration des ancêtres.
Exemples d'utilisation
  • Nom :
    • Gia đình tôi rất coi trọng việc nhang khói. (Ma famille accorde une grande importance au culte des ancêtres.)
    • Ngày rằm, mọi nhà đều lo nhang khói cho tổ tiên. (Le jour de la pleine lune, chaque famille s'occupe des offrandes pour les ancêtres.)
Utilisations avancées
  • Le terme évoque souvent l'ensemble des devoirs filiaux et des pratiques visant à honorer la mémoire des défunts, au-delà du simple acte de brûler de l'encens.
  • Il peut impliquer la continuité de la tradition familiale et le respect des rites établis.
Variantes et mots apparentés
  • Hương khói (nom) : Terme plus standard et littéraire en vietnamien pour désigner les mêmes pratiques de culte ancestral. Signifie littéralement "encens et fumée".
    • Việc hương khói được giữ gìn qua nhiều thế hệ. (La pratique du culte ancestral est préservée à travers de nombreuses générations.)
Synonymes
  • Culte des ancêtres : Culte rendu aux ancêtres.
  • Rites funéraires : Cérémonies et pratiques liées aux défunts.
Expressions idiomatiques liées
  • Giữ vững nếp nhang khói : Maintenir fermement la tradition du culte ancestral.
    • sống xa quê, họ vẫn giữ vững nếp nhang khói. (Même en vivant loin de leur pays natal, ils maintiennent fermement la tradition du culte ancestral.)
nhang khói

Trên bàn thờ, nhang khói nghi ngút tỏa hương thơm.

  1. (dialecte) culte des morts